воскресенье, 23 ноября 2014 г.

Лучшие сказки для взрослых

Нуждаются ли взрослые люди в сказках? Да! И особенно - в промозглый, если не в морозный ноябрьский вечер. С такой книгой можно хотя бы на время забыть о проблемах и неудачах, да и просто – поднять настроение.
Десять лучших сказок для взрослых:

Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий "Понедельник начинается в субботу" 
Мерлин, Баба Яга, избушка на курьих ножках – в самом известном произведении братьев Стругацких образы, знакомые с детства, оживают в совершенно иной реальности. Ироничная сказка о приключениях младшего научного сотрудника Саши Привалова уже давно стала народным достоянием и не утратила актуальности за десятилетия, прошедшие с момента издания книги «Понедельник начинается в субботу».

понедельник, 17 ноября 2014 г.

Кулинарная книга по «Ганнибалу»?

А вы не пропустили такую новость? Оказывается, специально для поклонников сериала «Ганнибал» (о серийном убийце-каннибале Ганнибале Лекторе) будет издана поваренная книга, включающая рецепты, упоминаемые в фильме. По словам Брайана Фуллера, исполнительного продюсера сериала «Ганнибал», работа по составлению сборника завершена, однако дата его выпуска не разглашается.
Конечно же, в рецептах блюд не будет содержаться рекомендаций о способах приготовления фрагментов человеческого тела — издатели обещают использовать только мясо и органы животных. Кроме рецептов из сериала «Ганнибал», в кулинарной книге также можно будет найти способы сервировки привычных блюд, иллюстрированные фото со съемочной площадки.
Есть информация о том, что поваренная книга по «Ганнибалу» состоит из трех частей — по количеству сезонов сериала. В первой части будут опубликованы рецепты блюд французской кухни, во второй — японской, в третьей — итальянской. Некоторые рецепты для книги уже сегодня можно увидеть в блоге фуд-стилиста сериала Дженис Пун.

Читайте новости литературы на сайте  http://novostiliteratury.ru/category/anonsy-knig/

пятница, 14 ноября 2014 г.

Лауреат конкурса «Моя планета-2014»

Четыре моих очерка: «Арабская сказка в золотых тонах», «Розарий из Габона», «День и ночь Махашиваратри» и «Бали – остров желанной любви», объединенные общим заголовком «Четыре грани бриллианта по имени семья», принесли мне звание лауреата конкурса "Моя планета-2014" в номинации "Вокруг света".
Кто-то говорит о семье как о социальном институте, а я решила сравнить ее с алмазом, самым дорогим камнем, но только тогда, когда он прошел тщательную огранку и стал называться бриллиантом. Бриллианты тоже разные: есть мутные, с чужеродными вкраплениями, а есть - бриллианты чистой воды. Самые чистейшие, так они и называются. Все эти камни имеют от 17 до 57 граней. У меня их пока 4, если считать количество стран, о семейных традициях которых я и рассказала.
Некоторые из обычаев могут показаться кому-то странными, кому-то - нелепыми и даже - вызывающими. Но ведь люди других культур и вероисповеданий не просто придерживаются их, но и бережно передают из поколения в поколение...

Здесь можно почитать мои очерки:
http://budclub.ru/s/strannik_s/11.shtml
Обратите внимание на 23 иллюстрации!

пятница, 12 сентября 2014 г.

Десять самых страшных книг в мире

Французские ученые доказали, что острые ощущения полезны для здоровья человека. Сильные эмоции, страх, впечатления, будоражащие сознание, улучшают тонус мышц, являются тренировкой для сердечно-сосудистой системы, способствуют нормализации протекания многих процессов в головном мозге.
Классические «ужастики», написанные подлинными мастерами жанра, сегодня пользуются огромной популярностью. Итак, десять самых страшных художественных книг, или необходимая доза адреналина для вашего здоровья!

вторник, 1 июля 2014 г.

Проект издания книги "Живые тени ваянг" на английском языке

Вы читали мой роман "Живые тени ваянг"? Феерическую историю любви, начавшуюся  300 лет назад на Бали? На русском языке, на русском! Ну, а для тех, кто хотел бы почитать этот роман на английском языке, есть интересная новость: на сайте indiegogo появился мой проект "The Live Shadows of Wayang", цель которого - издание книги "Живые тени ваянг" на английском языке. Хотите заглянуть сюда? Пожалуйста! 
Здесь можно будет и почитать о проекте, и посмотреть иллюстрации, и профинансировать книгу, и получить подарки. Для тех же, кто не владеет английским языком, есть перевод на русский. Смело жмите  сюда: Проект "The Live Shadows of Wayang" ("Живые тени ваянг") 

среда, 25 июня 2014 г.

Где купить книгу "Живые тени ваянг"?

Несколько месяцев назад я искала друзей и единомышленников, размышляя о том, как издать роман "Живые тени ваянг", кто его будет переводить и кто - делать иллюстрации. А главное - где найти на это деньги. Сегодня многие трудности позади, и я с удовольствием выкладываю несколько ссылок.
 
Роман вышел в канадском издательстве
Accent Graphics Communications, Montreal на русском языке. 
Электронную версию книги можно купить:
Работа над обложкой была не такой простой, я долго не могла найти художника, и нарисовала обложку Татьяна Оленчинкова из Украины, г. Донецк. Я написала об этом заметку «Предметы на обложке – как брошенный в море якорь…»

пятница, 23 мая 2014 г.

Чем лучше тренировать мозг: классикой или детективами?


И снова – вопрос: что полезнее для нашего мозга: современный детектив или же – классический роман?
Посмотрим на детектив. Это чтиво так насыщено хитросплетениями сюжета, что трудно оторваться от него. Оно притягивает, оно затягивает, как в воронку, и держит наше внимание в постоянном напряжении. Вот сейчас, нет, сейчас уж точно... Бесспорно, это садовник! Нет, убийца – доктор! Мысли крутятся, они не останавливаются. Нужно вспомнить какую-то деталь, самую мелочь: положил ли герой в чемодан, собираясь в дорогу, ту маленькую статуэтку? Ведь выяснилось, что профессора ударили предметом вроде этой бронзовой фигурки. А в каком платье была жена профессора? Если она не успела переодеться, тогда... Мысли бегут и бегут.
А вот английские ученые провели исследования по воздействию на человека серьезных классических произведений и легких по сравнению с ними детективов и пришли к совершенно неожиданным результатам.

четверг, 8 мая 2014 г.

Что лучше: сидеть, стоять или лежать?

Сегодня захотелось открыть новую рубрику с вопросительным знаком. Иногда сталкиваешься со странностями и не можешь получить ответа на возникший вопрос. Друг прислал небольшую заметку, где-то в Интернете раскопал. А я хочу поделиться этими размышлениями с читателями.
Заголовок над этой заметкой уж очень жесткий: "Русский язык. Бессмысленный и беспощадный". Но, может быть, не нужно так серьезно относиться к этому?  Ведь мы не собираемся вести на эшафот те народы, в языке которых нет ни родов, ни склонений, или же тех, у кого, наоборот, аж 12 склонений. А когда одно и то же слово имеет несколько значений? А когда два слова, имея разное произношение, пишутся одинаково? Этот список можно продолжать до бесконечности...  Давайте лучше прочитаем и улыбнемся. Итак, о птичках...

четверг, 3 апреля 2014 г.

Самый тихий Новый год - Nyepi!



Вот и отметили мы Новый год, Старый Новый год и Новый год по восточному календарю!  Казалось бы, список исчерпан... Но нет, 31 марта прошел еще один Новый год.  И встретили его особенно широко на Бали, а также на некоторых других островах Индонезии - Лембонган, Чининган и Пенида.
В отличие от европейцев, которые празднуют Новый Год шумно, балийцы начинают свой Новый Год в полной тишине! Этот день так и называется - «Nyepi Day», то есть День Тишины. И с каждым праздником начинается новый год эры «Saka Hindu».
А какой, спросите, сейчас на этом календаре год? 1936!
Но самое интересное даже не это!
Полностью рассказ об этом празднике читайте в моем новом блоге "Ветер странствий и перемен".

понедельник, 17 марта 2014 г.

Под золотым солнцем Эмиратов


Эту зарисовку об Эмиратах я дополнила подробностями моей встречи с Амирой и разместила в своем новом блоге "Ветер странствий и перемен".. А блог очень захотелось сделать, потому что накопились очерки и зарисовки о странах, в которых я побывала. Так что читайте об этом здесь



понедельник, 10 марта 2014 г.

День и ночь Махашиваратри

Сегодня решила открыть новую рубрику. Она о традициях народов мира, которые людям других стран кажутся странными или нелепыми, или – вызывающими. О поступках людей других культур и вероисповеданий, о которых можно сказать: «Это – на грани невозможного. Такого просто не может быть. А может, и не должно...»

Это событие произошло в Индии. А почитать о нем можно в моем новом блоге "Ветер странствий и перемен".


вторник, 25 февраля 2014 г.

Мастерская. Дэвид Огилви. Как писать?

Сегодня захотелось вновь заглянуть в нашу Мастерскую. Согласитесь, неиссякаем ее родник! Можно черпать и черпать ежедневно и... так и ничему не научиться. Ладно, не будем о худшем. Сегодня продолжим наш разговор. О ком? Нет, не о писателе! Об основателе рекламного агентства Ogilvy&Mather с годовым оборотом более 10 миллиардов долларов, которого часто называют отцом рекламы и одним из лучших копирайтеров в истории рекламы. А точнее, о его подходе к "писательству". Однажды  Дэвид Огилви разослал всем HR-агентствам знаменитую заметку, озаглавленную словами «Как писать?».

вторник, 28 января 2014 г.

Синопсис романа "Живые тени ваянг"

Действие романа начинается в аэропорту Санкт-Петербурга в ноябре 2013 года. Главная героиня по имени Катя вылетает в Амстердам на презентацию Дома моделей «Европейские традиции». Она приглашена сюда как перспективный художник-модельер, использующий в своей работе не только русские национальные мотивы, но и традиции народов других стран. В самолете девушка знакомится с питерским коллекционером Германом Арнольдовичем, восторженным поклонником культуры Нидерландов, и тот советует Кате не только посмотреть достопримечательности Амстердама, но и послушать оперу немецкого театра, дающего гастроли
Странные видения посещают Катю, когда она пытается уснуть, не в силах спрятаться от назойливого старичка соседа. Неизвестная ей музыка с переливами колокольчиков, звучанием гонгов и легких барабанов сопровождает театральное представление, а в нем заняты зловещие маски и тени монстров. 
Читать дальше 


понедельник, 6 января 2014 г.

Есть новая редакция "Фантасмагорий"!

Новый год я начинаю с предложения почитать новую редакцию дилогии "Фантасмагории бизнес-леди". Она только что появилась на СИ:
здесь или здесь
После того, как повести "Перед казнью лабрисом" и "Полет к Белой королеве" отлежались, я не просто отредактировала их, изменив стилистику и сделав насыщение выразительными средствами русского языка. Многие эпизоды расширены, появились новые диалоги, что помогает понять подстрочный авторский текст. А главное - изменились названия стран, населенных пунктов и исторических достопримечательностей. Теперь героиня живет в мире, сильно приближенном к реальному.