Согласитесь,
приятно с первых же страниц романа, действие которого разворачивается во
Франции, услышать мнение полицейского о
нас, русских. Удивительный же это полицейский,
Франсуа, в душе – философ... Но кто из нас не любит порой вот так,
запросто, порассуждать?
«Они не понимают всей
опасности, мощи и коварства волны. Это могут знать только те, кого хотя бы раз
большая волна накрывала, вертела и тащила ко дну, царапая и ударяя о камни.
Волна непредсказуема. Она делает только то, что сама считает нужным. Мне порой
кажется, что все мы в этой жизни просто плывем по волнам, причем каждый по
своей. То взлетаем, то падаем, опять взлетаем. В волне есть что-то загадочное,
сверхестественное. Она живет по своим, до конца не понятным для нас законам и
формулам».
В этой
цитате и заложена основная тема романа.
Правда,
на языке профессора Анатолия Смелянского с понятия о волне жизни человека
немного осыпется поэтичность образности и откроется ее «скелет»: «совокупность колебательных процессов его
биологической, духовной и социальной составляющих», но и это не испортит читабельности романа.
Да,
действие подчинено идейной основе – теории, описывающей поведение и
взаимодействие волн жизни человека, то есть, теории жизнединамики. И красной
нитью проходит через нее утверждение не только о наличии этих волн, но и о
возможности человека перепрыгнуть с одной волны на другую.
Много
ли других – не научных, а художественных, произведений, которые бы так доступно
и интересно раскрывали смысл научной теории? А «Резонанс» - произведение
действительно художественное, потому как
разввивается по законам жанра – романа, причем – детективного. Не вдаваясь в
эти подробности, которые будут более уместны на литературном семинаре, отмечу
несколько особенностей книги.
Герои. Они достаточно полно и сочно прорисованы. У
каждого – свой набор индивидуальностей: у профессора математики – одни, у
студента – другие, у полковника ФСБ – третьи, у французского полицейского –
четвертые, у рок-музыканта – пятые... Все они легко узнаваемы и правдоподобны,
а это – главное для читателя. Он ведь быстро заметит фальшь и, не поверив
автору, просто отложит книгу. Многие иностранные герои – с русскими корнями. И
это тоже естественно. Попробуйте въехать в любую страну, в первом же
супермаркете вы услышите русскую речь.
Окружающий мир. Он не однороден, очень многообразен. И это
оправдано тем, что действие происходит в нескольких странах. Согласитесь, пятая
авеню Нью-Йорка и Кутузовский проспект Москвы – очень разные, ну, а Лазурный
берег Средиземного моря в Ницце и вовсе им не пара. Описания достаточно
компактны, больше – даже не описания, а ощущения, которые испытывают герои,
находясь то в одном, то – в другом – отсеках этого огромного мира.
Духовность. Пример для подражания.
Совсем не просто перешагнуть через барьер и отказаться от привычек, от
уютной оболочки, в которой так тепло и светло, что и не хочется что-то
менять... Но... Но – герои находят в себе силы перешагнуть этот барьер.
Профессор Смелянский не только не хочет наказать свою «непутевую» дочь, но и
продолжает ее любить по-прежнему. Олег Марков концентрирует внутренние силы,
чтобы не повязнуть в наркотиках, а в другом случае, то есть, на другой волне,
имея достаточно много для безбедного существования, делает шаг в неизвестность
ради близкого человека, как доказательство любви не «благодаря», а «вопреки».
Ученый Горский тоже отказывается: от денег, полученных ценой предательства, а в
конечном итоге – от себя прежнего. Он элементарно уничтожил себя, но это – его
выбор.
Сюжет, композиция. Части произведения достаточно гармонично
переплетены друг с другом. Интересная подача текстов о жизнединамике в виде
своеобразных «вкраплений» - дневниковых записей профессора. Фабулу составляют
события, легко узнаваемые по жанру детектива: убийство и его расследование
несколькими группами людей, в том числе – частное; похищение важных артефактов,
шантаж, преследование, погоня и т.д.
Язык. Повествование, описание и рассуждение, как
типы речи, использованы примерно в одинаковых пропорциях. Текст не утяжелен
громоздкими описаниями или диалогами. Воспринимается легко. Сам язык с
использованием выразительных средств – эпитетов, метафор, сравнений, но не
«перегружен» ими.
«Он поймал свою волну
и безрассудно несся на ней с бешеной скоростью... Классика – рок, музеи –
притоны, белое – черное, любовь – похоть. Волна тащила его, не давая
опомниться. Вертела, кружила, пугала и наслаждала»... (О Станиславе Горском).
«Понимать, что стрелки
часов твоей жизни вращаются в обратную сторону, к гибели, было страшно. Сознание
постоянно намекало, что конец близок, и он неизбежен». (Об Олеге Маркове).
Чтобы
почувствовать атмосферу романа, достаточно просто «нырнуть» в него. С первых же
строк текста вас накроет с головой волна динамичных событий. Ну, а дальше...
эта волна будет поддерживать вас на поверхности и не отпускать до самого конца.
Чтение
наталкивает на желание разобраться в своих жизненных «узлах», понять, почему же
когда-то были упущены шансы, почему не «включились» зеленые лампочки - другие варианты решения той же проблемы,
почему был сделан именно тот, а не другой, выбор.
Комментариев нет:
Отправить комментарий